Примеры употребления "лесу" в русском с переводом на немецкий

<>
В лесу то же самое: Es ist das gleiche wie in einem Wald.
Кто-то идёт по лесу. Jemand geht durch den Wald.
Бедная девочка потерялась в тёмном лесу. Das arme Mädchen verirrte sich in dem dunklen Wald.
Однажды она встретила в лесу волка. Einmal traf sie im Wald einen Wolf.
Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу. Langsam verschwand sie im nebligen Wald.
В лесу, под старой липой, был колодец. In dem Wald stand unter einer alten Linde ein Brunnen.
Он живёт в лесу сам по себе. Er lebt alleine im Wald.
Пара охотников в Нью Джерси в лесу. Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald.
Он получает удовольствие от длительных прогулок по лесу. Lange Spaziergänge durch den Wald bereiten ihm Freude.
"два тигра не могут жить в одном лесу". "Zwei Tiger in einem Wald sind zu viel."
В свободное время он любит побродить по лесу. In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
Сильное впечатление у меня осталось от ночевки в лесу Einen großen Eindruck bekam ich von der Übernachtung im Walde
Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу. Armillaria, oder Hallimasch, ist ein Raubpilz, der bestimmte Baumarten im Wald tötet.
"Здравствуйте, рассказать вам о том, что случилось там в лесу? "Hallo, könnte ich Ihnen erzählen, was dort hinten in den Wäldern passiert ist?
На наго напал леопард, и они оставили его в лесу. Er wurde von einem Leoparden angegriffen und im Wald im Stich gelassen.
Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго. Ähnliche Bedrohungen für Wälder werden im Amazonas- und Kongobecken deutlich.
В этом лесу человеческая деятельность привела к колоссальному экономическому провалу. Wir haben in diesem Wald einen riesigen ökonomischen Wert geschaffen.
Вы же знаете это высказывание, про падающее дерево в пустом лесу. Kennen sie den alten philosophischen Spruch, wenn ein Baum im Wald umfällt und niemand hört es ist es tatsächlich passiert?
Она была разработана на этой машине в лесу за зданием Института. Sie wurde mit dieser Rechenmaschine in den Wäldern hinter dem Institut konzipiert.
Потому что он пигмей и знает, как найти слона в лесу. Weil er Pygmäe ist, kann er Elefanten im Wald aufspüren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!