Примеры употребления "лекарством" в русском с переводом "medikament"

<>
Однажды мать послала меня за лекарством для младшего брата. Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen.
Снижение рецедива рака лекарством, не имеющим ничего общего с раком. Reduzierte Entstehung von Krebs durch ein Medikament, das den Krebs nicht einmal berührt.
Например, вы можете это использовать, чтобы выйти на рынок с лекарством. Wenn man also ein Medikament auf den Markt bringen möchte, kann man das tun.
Ударьте по нему лекарством, и клетки восстановятся снова и адаптируются к нему. Mit einem Medikament beschossen, werden resistente Zellen nachwachsen.
Люди должны ехать три часа за лекарством, которое контролирует тягу к наркотикам и сглаживает последствия употребления наркотиков. Die Leute müssen bis zu drei Stunden fahren, um das Medikament zu erhalten, das ihre Sucht nachweislich unter Kontrolle hält und die vom Drogenkonsum ausgehenden Schäden verringert.
Наконец, препарат попадает на рынок, где ему необходимо уделять особое внимание, поскольку многие побочные реакции обнаруживаются только когда лекарством начинает пользоваться большое количество пациентов и только после нескольких лет его применения. Schließlich kommt das Medikament auf den Markt, wo es genau überwacht werden muss, denn viele Nebenwirkungen werden erst nach jahrelangem Einsatz an einer großen Anzahl von Patienten festgestellt.
Она продаёт лекарства в аптеке. Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.
Какие лекарства Вы мне посоветуете? Welche Medikamente raten Sie mir?
Лекарства это не медицинская помощь. Medikamente sind nicht gleich medizinische Behandlung.
Некоторые лекарства опасны для здоровья. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. Dies sind Patienten, die momentan Medikamente nehmen und ihre Daten teilen.
Она посоветовала ему принять лекарство. Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.
Я должен принять это лекарство? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Мне нужно лекарство от кашля. Ich brauche ein Medikament gegen Husten.
Но я собираюсь принять лекарство. Aber ich nehme ein Medikament.
Бесплатные лекарства - это только часть решения. Kostenlose Medikamente sind nur ein Teil der Lösung.
Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами. Der arme Mann nahm homöopathische Medikamente.
Принимайте это лекарство каждые четыре часа. Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный. Die Entwicklung neuer Medikamente ist ein komplexer und langwieriger Prozess.
У меня нет дорого оборудования или лекарств. Ich besitze keine teure Ausrüstung oder Medikamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!