Примеры употребления "легком" в русском с переводом "leicht"

<>
Водительница трамвая получила легкие травмы. Die Straßenbahn-Fahrerin wurde leicht verletzt.
Я хотел бы легкий завтрак. Ich hätte gern ein leichtes Frühstück.
Он был бы таким легким. Es würde so leicht sein.
Легко критиковать детали плана МВФ. Es ist allzu leicht, die Einzelheiten des IWF-Plans zu kritisieren.
ЦЮРИХ - Завидовать Китаю вполне легко. ZÜRICH - China zu beneiden fällt uns nur zu leicht.
Определить главные проблемы довольно легко. Die Hauptprobleme sind leicht benannt.
Легко мне говорить по-японски. Japanisch sprechen ist für mich leicht.
Нет, всё ещё довольно легко. Immer noch ziemlich leicht.
На эту гору легко взобраться. Der Berg ist leicht zu erklettern.
Этот список можно легко продолжить. Die Liste könnte leicht so weiter gehen.
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Also, leicht entflammbares Material hier.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Es war sogar ziemlich leicht zu machen.
Можно очень легко увеличить изображение. Man kann sehr leicht rein und rauszoomen.
Я так легко не сдаюсь. So leicht gebe ich nicht auf.
Легко сказать, да трудно сделать. Das ist alles leichter gesagt als getan.
Так легко, когда знаешь как. Leicht, wenn man weiß, wie es geht.
Мне легко говорить по-японски. Japanisch sprechen fällt mir leicht.
Легко убедиться в их несостоятельности. Es ist leicht, so etwas abzulehnen.
Методы позитивного мышления учатся легко. Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Ein Wandel ist leichter versprochen als umgesetzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!