Примеры употребления "легкая травма" в русском с переводом на немецкий

<>
И для радара это не самая лёгкая работа. Und wenn man ein Radar ist, ist das ein echt mieser Job.
У меня была тупая травма грудной клетки. Ich erlitt ein starkes Brusttrauma.
Лёгкая победа. Billige Siege.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. Und die verheerendste Verletzung ist die Geburtsfistel.
Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли? Wenn die Heftzwecken nicht in der Schachtel sind, ist es ziemlich einfach, oder?
Ничто не создает более сильного и глубокого разрыва между реальным и потенциальным состоянием разума, чем тяжелая мозговая травма. Es gibt keine drastischere und plötzlicher auftretende Lücke zwischen dem potentiellen und dem tatsächlichen Verstand als eine schwere Kopfverletzung.
Звук, который вы слышите, издает легкая дыра, выгибая пространство, приближаясь шаг за шагом к концу. Was Sie hören, ist das Geräusch, mit dem das leichte Schwarze Loch auf das Weltall hämmert, jedes Mal, wenn es dicht daran vorbeikommt.
А потому нам необходимо смотреть глубже, чем болезнь или травма, и увидеть весь спектр человеческих возможностей. Also müssen wir über die Patologie hinaus schauen und uns auf alle Bereich der menschlichen Möglichkeiten konzentrieren.
Техника же примитивная, лёгкая. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik.
Возможно, обычные действия - установить нефункционирующий орган и попытаться исправить его - больше способствуют неполноценности человека, чем сама болезнь или травма. Vielleicht ist das momentane Konzept, das nur darauf achtet, was in einem kaputt ist, und wie wir das reparieren, für jeden einzelnen eine größere Behinderung als die Pathologie an sich.
Для нас это, как лёгкая простуда. Sie sind wie eine leichte Erkältung.
И, конечно же, третьей проблемой является то, что я пережил в упомянутом мной инциденте в Палау - это декомпресионная травма. Und natürlich das dritte Problem, das ich so hautnah in Palau kennenlernte, die Taucherkrankheit.
Мы думаем, что это лёгкая работа. Wir denken, es sei eine Abkürzung.
Также, один из залогов творчества - это травма, полученная в детстве Ein kleines Kindheitstrauma zu haben ist eine weitere Voraussetzung für Kreativität.
И это - забудьте об инструментах, о перераспределении средств - эта легкая часть. Und dies - vergessen Sie Werkzeuge und das Hin und Her von Ressourcen - ist wirklich einfach.
Травма головы Das ist die Kopfverletzung
Мне выпала лёгкая участь. Ich hab den einfachsten Teil bekommen.
Травма позвоночника Das ist die Wirbelsäuleverletzung
Скрипка маленькая и лёгкая. Dies ist klein und leicht.
К сожалению, моя травма помешала мне урвать немного игрового времени. Leider hat mich meine Verletzung daran gehindert, etwas Spielzeit herauszuschlagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!