Примеры употребления "левый крайний нападающий" в русском с переводом на немецкий

<>
Для меня это крайний случай власти эмоций, графического дизайна, хотя, на самом деле, это был типичный плакат того времени. Für mich ist das ein extremes Beispiel für die Macht der Gefühle, für Grafikdesign, obwohl es damals tatsächlich ein sehr gewöhnliches Poster war.
Включите левый динамик - и вы заметите, что он слышен правым ухом тоже. Schalten Sie den linken Lautsprecher ab und zu ein und Sie werden feststellen, dass Sie ihn auch auf dem rechten Ohr hören.
нападающий Stürmer
Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом. Das ist ein Extremfall von Mikrophthalmus, Enophthalmus genannt.
Я хочу попросить вас поднять руки, если вы либерал, "левый" - в плане социальных проблем, о которых мы в основном говорим, или консерватор, и я дам третий выбор, потому что я знаю, что в аудитории есть несколько либертарианцев. Ich würde Sie bitten Handzeichen zu geben, ob sie linksliberal, links oder eher in der Mitte anzuordnen sind - primär im Bezug auf gesellschaftliche Probleme, die wir ansprechen werden - oder ob Sie eher konservativ sind, und ich werde Ihnen auch eine dritte Möglichkeit liefern, da ich weiss dass es im Publikum auch einige Liberale [vgl. FDP] gibt.
Дальний удар Сельджука Инана на седьмой минуте попал в стойку, а нападающий Казым Казым не сумел отбить мяч в сетку. Selcuk Inan traf in der siebten Minute mit einem Distanzschuss nur den Pfosten, Angreifer Kazim Kazim konnte auch den Abpraller nicht im Tor versenken.
Так что, чтобы завершить что-нибудь вам обязательно нужен крайний срок, да? Also muss man, um die Arbeit erledigt zu bekommen, eine Frist setzen, oder?
Если я разверну обратно и вернусь к шаблону изгибов, то вы можете увидеть, что верхний левый угол формы и есть та часть, которая будет соединением. Wenn ich es auseinander falte und zurück zum Faltmuster gehe, können Sie sehen, dass die obere linke Ecke dieser Form das Papier ist, das in die Lasche kam.
Так что я поставил очень короткий крайний срок, Also gab ich mir nur sehr wenig Zeit zum nächten Wettkampf.
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, Und ganz links sehen Sie den violetten [Balken].
Крайний слева вопрос - это первый, на который отвечал ученик. Die Frage ganz links, ist die erste Frage, die der Schüler versucht hat.
Однако не так давно я обнаружил, что если я закрою левый глаз, я увижу вот что. Aber vor einiger Zeit fand ich heraus, dass ich stattdessen das hier bekomme, wenn ich es bedecke.
Это крайний случай. Das ist ein Extremfall.
И правый и левый, оба сначала предлагают одну виноградину, все выглядит хорошо. Die Person links und die rechts, begannen beide mit einer Traube, so dass es ziemlich gut wirkt.
Когда вы в крайний раз ездили на метро? Wann sind Sie das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Ложитесь на левый бок. Legen Sie sich auf die linke Seite.
Когда ты в крайний раз ездила на метро? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Перевернитесь на левый бок Rollen Sie sich auf die linke Seite
Когда ты в крайний раз ездил на метро? Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45. Von Seiten der Ticos und nahe bei Michael Umana sind der linke Seitenstürmer Júnior Díaz mit 48 Spielen und der Stürmer Bryan Ruiz mit 45.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!