Примеры употребления "которые" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все31946 der31489 welch156 другие переводы301
которые она считает совершенно несправедливыми. Sie fühlte sich unfair behandelt.
вопросами, на которые трудно ответить. Es sind schwierige Fragen.
Вакцины, которые можно быстро изготовлять. Schnell herstellbare Impfstoffe.
Еще остались стены, которые надо разрушить Mehr Mauern müssen fallen
природные богатства), которые у нее есть. B. seinen Ressourcenreichtum).
Которые можно было использовать для тренировки. Diese konnte man als Übungsbälle nutzen.
Это инвестиции, которые платят за себя. Diese Investitionen amortisieren sich von selbst.
в которые мы сами себя заковываем. Es ist ein selbstverursachtes Gefängnis.
Немного студентов, которые читают на латыни. Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект. Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn.
Истории, через которые мы передаём знание, Wir benutzen Geschichten, um Wissen weiter zu geben.
Люди, которые ходят вокруг, это пигмеи. Hier bewegen sich Leute umher, hier sind Pygmäen.
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны. Wunder sind lediglich äußerst unwahrscheinliche Ereignisse.
Это важные вопросы, на которые стоит ответить. Dies sind wichtige zu beantwortende Fragen.
Есть люди, которые пьянеют от сборки Лего. Dort bauen Leute betrunken Lego.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом. Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt.
Существует много видов, которые находятся в опасности. Es gibt viele gefährdete Arten.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду. Echte Menschen tragen echte Kleidung.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Diese neigten also dazu, länger zu überleben und sie vermehrten sich in grösserem Ausmass.
А вот - приложения, которые могут вызвать возражения. Dies ist eher umstritten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!