Примеры употребления "коррупция" в русском с переводом "korruption"

<>
коррупция, взяточничество и злоупотребление властью. Korruption, Bestechlichkeit und Amtsmissbrauch.
Одна из них - коррупция правительства. Zunächst einmal die staatliche Korruption.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство: Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt:
Коррупция является одной из местных проблем Африки. Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas.
Коррупция также присутствует и в американской политике. Korruption macht sich auch in der amerikanischen Politik bezahlt.
Необузданная коррупция дискредитировала региональных руководителей как противовес. Eine zügellose Korruption diskreditierte die regionalen Gouverneure als Gegengewicht.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами. Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien.
Коррупция не совсем новое явление в Латинской Америке. In Lateinamerika ist Korruption nicht unbedingt ein neues Phänomen.
Причина всему этому, в большей степени - масштабная коррупция. Die Ursache all dessen ist zu einem Großteil großangelegte Korruption.
Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества. Korruption scheint momentan überhaupt der Motor der Gesellschaft zu sein.
Бедность, непотизм и коррупция усиливают разочарование в обществе. Armut, Günstlingswirtschaft und offizielle Korruption vertiefen die weit verbreitete Frustration noch weiter.
Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта: Unterdessen zerstört die massive Korruption die ägyptische Wirtschaft.
Была распространена коррупция, и не только в скрытом виде: Überall gab es Korruption, und nicht nur von der heimlichen Sorte:
Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь. Hohe Arbeitslosigkeit und grassierende Korruption jedoch schaffen ein explosives Gemisch.
Это не просто коррупция и растраты, которые вы создаете; Es ist nicht nur Korruption und Verschwendung, die Sie schaffen.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей. Dysfunktionale Regierung und verbreitete Korruption erschweren eine Modernisierung.
Следовательно, коррупция не является единственным фактором, отбрасывающим Африку назад. Die Korruption kann also nicht der einzige Faktor sein, der die Entwicklung in Afrika bremst.
В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране. Mit Sicherheit gibt es in Indien Korruption, wie in fast jedem anderen Land auch.
Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком. Korruption und das Versäumnis, politische Reformen einzuleiten, die diese Bezeichnung verdienen, sind akute Defizite.
Корпоративная коррупция вышла из-под контроля по двум основным причинам. Es gibt zwei Hauptgründe, warum Korruption in Unternehmen außer Kontrolle geraten ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!