Примеры употребления "кое-что" в русском с переводом "etwas"

<>
И вот кое-что важное: Und noch etwas:
Но это уже кое-что. Aber wir haben etwas.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Probieren wir noch etwas anderes.
И случилось кое-что ещё. Dann geschah etwas Anderes.
Можно у тебя кое-что спросить? Darf ich dich etwas fragen?
Таким образом, кое-что должно измениться. Also muss sich etwas ändern.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Dieses Bild erinnerte mich an etwas.
Мне надо тебе кое-что сказать. Ich habe dir etwas zu sagen.
Позвольте мне показать вам кое-что. Lassen Sie mich Ihnen etwas zeigen.
Позвольте мне кое-что вам рассказать. Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen.
Но есть и еще кое-что. Aber es gibt noch etwas anderes.
Я хочу Вам кое-что показать. Ich will Ihnen etwas zeigen.
Я хочу кое-что вам показать. Ich habe hier etwas, das ich Ihnen zeigen möchte.
Однако есть и еще кое-что. Aber da ist noch etwas anderes.
Том хочет тебе кое-что показать. Tom will dir etwas zeigen.
Я хочу тебе кое-что показать. Ich will dir etwas zeigen.
"Я хочу вам кое-что сказать. "Ich muss euch etwas sagen.
Том хочет показать тебе кое-что. Tom will dir etwas zeigen.
"Я тоже хочу сказать вам кое-что. "Ich muss euch auch etwas sagen.
Но можно сделать и ещё кое-что. Aber wir können auch noch etwas anderes machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!