Примеры употребления "кое-чему" в русском с переводом "etwas"

<>
"Сегодня я кое-чему научилась". "Ich habe heute etwas gelernt.
Я могу тебя кое-чему научить. Ich kann dir etwas beibringen.
Поэтому я вас научу кое-чему получше. Also werde ich Ihnen noch etwas viel Besseres zeigen.
Процесс разумного перехода внутри сообщества от общих фактов к выводам, сам по себе учит нас, как я считаю, кое-чему о демократии. Und in diesem Ablauf des Teilnehmens an einer Gemeinschaft zu sein, die von gemeinsamen Belegen zu Schlüssen gelangt, lehrt uns aus meiner Sicht etwas über Demokratie.
И случилось кое-что ещё. Dann geschah etwas Anderes.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Probieren wir noch etwas anderes.
И вот кое-что важное: Und noch etwas:
Но это уже кое-что. Aber wir haben etwas.
Я хочу Вам кое-что показать. Ich will Ihnen etwas zeigen.
Однако есть и еще кое-что. Aber da ist noch etwas anderes.
Позвольте мне кое-что вам рассказать. Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen.
Том хочет тебе кое-что показать. Tom will dir etwas zeigen.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Dieses Bild erinnerte mich an etwas.
Можно у тебя кое-что спросить? Darf ich dich etwas fragen?
"Я хочу вам кое-что сказать. "Ich muss euch etwas sagen.
Позвольте мне показать вам кое-что. Lassen Sie mich Ihnen etwas zeigen.
Том хочет показать тебе кое-что. Tom will dir etwas zeigen.
Я хочу кое-что вам показать. Ich habe hier etwas, das ich Ihnen zeigen möchte.
Но есть и еще кое-что. Aber es gibt noch etwas anderes.
Мне надо тебе кое-что сказать. Ich habe dir etwas zu sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!