Примеры употребления "кого" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1236 wer896 другие переводы340
Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей. Jemanden aufgrund seiner genetischen Merkmale zu diskriminieren oder zu stigmatisieren, ist verboten.
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит. Nehmt eine Läufern wie Ann Trason, oder Nikki Kimball, oder Jenn Shelton, lasst sie in einem Rennen auf 150 oder 250 Kilometer gegen irgendjemanden auf der Welt laufen, und es wird eine Entscheidung auf Messers Schneide sein.
Мне казалось, что взять интервью у него - сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно-два слова. Es hieß, mit ihm wäre es das härteste Interview, das jemals jemand machen würde, weil er dafür bekannt war, ruhig zu sein und nie irgendetwas zu sagen, abgesehen von vielleicht ein oder zwei Worten.
У кого здесь есть Блэкберри? Wie viele Leute haben Blackberries?
Ты тот, кого я искал. Du bist es, den ich suchte.
У кого из вас есть дети? Wie viele von Ihnen haben Kinder?
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Diejenigen, die gefasst werden, erwartet traditioneller Weise, geköpft zu werden.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Willst du Bäume umarmen, oder Kinder?
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить. Ich hoffe, dass Sie alle so jemanden haben.
У кого из вас есть iPhone? Wie viele von Ihnen haben iPhones?
На тех, у кого толстые губы? Die mit dicken Lippen?
Ни у кого нет цели возвести стену. Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.
Найдите тех, на кого обычно падает подозрение. Lasst die üblichen Verdächtigen antreten.
достающееся тем, у кого есть соответствующие связи. Gib denen mit den besten Verbindungen.
В конце концов, кого интересует иностранное "gazpacho"? Warum sich überhaupt über Gazpacho Gedanken machen?
"А на кого не надо быть похожим? "Was solltest du nicht sein?
вспомнить кого-то, кого вы любили когда-то. Würden Sie bitte an jemanden denken, den Sie bewundern, der aber nicht mehr da ist?
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? Hört sich an, wie bei jemand, den Sie kennen?
Когда кто-то, кого я не знаю, говорит: Wenn ein Unbekannter sagt:
У кого из присутствующих возраст выше 25 лет? Wie viele von Ihnen hier sind über 25?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!