Примеры употребления "книгам" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1005 buch1001 другие переводы4
Мой учитель знал русский язык только по книгам. Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern.
С 16 лет я рисую иллюстрации к книгам. Mit 16 begann ich Bücher zu illustrieren.
Однако после свержения Хрущева в 1964 году, Леонид Брежнев не терял время на возврат к православным и развенчивающим книгам, которые угрожали репутации партии. Mit dem Sturz Chruschtschows 1964 kehrte Leonid Breschnjew jedoch, ohne Zeit zu verlieren, wieder zur orthodoxen Linie zurück und ächtete Bücher, die den Ruf der Partei gefährdeten.
Ричард Робертс - автор множества книг. Richard Roberts ist der Autor zahlreicher Bücher.
Сколько книг в этой библиотеке? Wie viele Bücher gibt es in dieser Bibliothek?
Сегодня существует два вида книг: Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern:
На полке стоит несколько книг. Auf dem Regal stehen einige Bücher.
У него слишком много книг. Er hat zu viele Bücher.
Я дал ему несколько книг. Ich gab ihm einige Bücher.
У него чересчур много книг. Er hat zu viele Bücher.
Это конвейер для изготовления книг. Er ist sowas wie ein Fließband und macht Bücher.
У него большое количество книг. Er besitzt viele Bücher.
У Тома три тысячи книг. Tom hat dreitausend Bücher.
Мы просканировали 200 тысяч книг. Wir haben ca. 200.000 Bücher gescannt.
Сколько книг на твоём столе? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
В моей комнате много книг. In meinem Zimmer sind viele Bücher.
В любом случае, вот книга. Wie auch immer, hier ist das Buch.
книга автографов, письмо испытующее душу. Ein unterzeichnetes Buch, ein Brief der zum Denken anregt.
Книга продавалась за $48 новой. Das Buch wurde neu für 48$ verkauft.
Моя последняя книга "Эффект Люцифера: In meinem vor kurzem erschienenen Buch Der Luzifer-Effekt:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!