Примеры употребления "км" в русском

<>
Радиус Земли составляет 6400 км. Der Erdradius beträgt 6400 km.
Глыба диаметром 10 км просто огромна. Gut, ein neun Kilometer großer Fels ist ziemlich groß.
Диаметром в 3 200 км. Es hat einen Durchmesser von 3.000 km.
Они покрывают тысячи км в долю секунды, Sie können Tausende von Kilometern im Bruchteil einer Sekunde zurücklegen.
Мы прошли 120 км до Судана, Wir gingen 120 km bis wir den Sudan erreichten.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км. Die Skipisten haben eine Gesamtlänge von 45 Kilometern.
Сожмем их до 60 км в диаметре. Wir quetschen sie jetzt zu einem Durchmesser von 60 km zusammen.
Каждое утро они пролетают 240 км к ферме Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm.
Это более 166 км по сложному участку океана. Es sind mehr als 160 km durch ein schwieriges Stück Ozean.
Два осьминога на глубине около 3,5 км. Zwei Oktopusse in etwa drei Kilometern Tiefe.
Это 800000 книг или 16 км телефонных справочников. Das sind 800.000 Bücher und 16 km Telefonbücher.
и каждый вечер они пролетают 240 км назад. Und jeden Abend fliegen sie 240 Kilometer zurück.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. Die maximale Flughöhe betrug bei allen drei Typen 37 km.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км. Die durchschnittliche Tiefe der Gipfel ist etwa 2,5 Kilometer.
например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги. Sie passierten an Orten wie diesem in der judäischen Wüste, 20 km von der nächsten Strasse entfernt.
Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину. Das Eis kann zwischen 5 und 25 Kilometer tief sein.
Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год. Sie fliegen 65.000 km in weniger als einem Jahr.
А вот за 200 км от столицы "Да" - это единственный ответ. Und schließlich, 200 Kilometer von Delhi entfernt, ist die Antwort konsistent ja.
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем. Er war 1972 km lang, verband Beijing mit Hangzhou und Shanghai.
Скажу больше, пока мы ехали 225 000 км, люди даже не замечали. Tatsächlich haben es die Leute während der 224.000 Kilometer, die wir gefahren sind, nicht einmal gemerkt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!