Примеры употребления "клещи" в русском

<>
Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания. Insekten, diese 6-beinigen Organismen und Spinnen und Milben, die 8-beinigen Organismen.
Первопричина этой эпидемии - микробы и клещи, которые всегда были с нами. Die primären Auslöser für diese neue Epidemie sind Keime und Milben, doch gab es die immer schon.
Я расскажу о насекомых, пауках и клещах. Im Großen und Ganzen werde ich über Insekten und Spinnen, Milben und anderen Winzlingen sprechen.
Но некоторые виды клещей близко связаны с известными переносчиками и, таким образом, сами являются непосредственными потенциальными переносчиками. Einige der Zecken sind jedoch eng mit bekannten Borrelioseträgern verwandt und daher selbst potenzielle Träger.
В действительности, клещи Афганистана и Гилгит / Балтистана представляют серьезную угрозу государственности Индии после обретения независимости. Tatsächlich stellt die Umklammerung über Afghanistan und Gilgit-Baltistan Indien vor die schwerste staatspolitische Herausforderung seit der Unabhängigkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!