Примеры употребления "китая" в русском

<>
Переводы: все5040 china4542 другие переводы498
Это касается не только Китая. Dabei steht China nicht allein da.
Г-н Ванг - из Китая. Herr Wang kommt aus China.
Проигрышная ставка Китая против Америки Chinas schlechte Wette gegen Amerika
Выбор Китая в Северной Корее Chinas Entscheidung in Nordkorea
Позиция Китая имеет решающее значение. China bildet dabei den Angelpunkt.
Подъем Китая как морской державы Der Aufstieg Chinas zur "Seemacht"
Миф о фондовом рынке Китая Mythen um Chinas Aktien-Börse
Возведение плотин на реках Китая Staudammbau an Chinas Flüssen
Азиатские страны подвержены влиянию Китая. Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China.
значительное присутствие Китая в Судане; Chinas starke Präsenz im Sudan;
2008 год будет годом Китая. 2008 wird das Jahr Chinas.
Неопределенность смещается в сторону Китая Die Unsicherheit verlagert sich nach China
Спор на плохой экономический рост Китая Chinas schlechte Wachstumswette
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. Auf welche Weise sich China im Innern entwickeln wird, bleibt ebenfalls unklar.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: Chinas Antworten auf diese Fragen sind klar:
Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая. Die Ungleichgewichte in den USA sind das Spiegelbild jener Chinas.
Новая стратегия Японии в отношении Китая Japans sich herausbildende China-Strategie
Новый шанс для Китая и Японии? Ein neuer Anfang für China und Japan?
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". Tatsächlich ist Phrase vom "Aufstieg Chinas" unzutreffend.
Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами". Chinas Ambitionen zeichnen sich durch viel Muskelspiel aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!