Примеры употребления "капиллярный пульс" в русском

<>
Все раздроблено, но пульс все еще есть. sie sind alle zertrümmert, aber da ist noch ein Puls.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. Das machte mich extrem nervös und beschleunigte meine Herzschlagfrequenz.
и я никак не мог понизить пульс. Und es gab keine Möglichkeit meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
"Надо понизить пульс. "Ich muss das verlangsamen.
и пульс продолжал лезть всё выше и выше, вплоть до 150 ударов в минуту. Die Herzschlagfrequenz ging einfach höher und höher bis zu 150 Schlägen pro Minute.
Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. Wir können dies durchleuchten und sind am Echtzeit-Puls einer Nation, erhalten einen Eindruck in Echtzeit wie verschiedene Netzwerke in sozialen Strukturen darauf reagieren, aktiviert durch den Inhalt.
Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс. Die ersten fünf Minuten unter Wasser versuchte ich verzweifelt meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление. Wir haben die Sauerstoffwerte in seinem Blut überwacht, seinen Herzschlag, seinen Blutdruck.
Я думаю, пульс у меня как код Морзе, так некстати. Ich denke mein Herzschlag könnte "unangemessen" in Morse sagen.
Но на этот раз я начал со 120 ударов и пульс никак не понижался. Diesmal begann ich mit 120 Schlägen und es ging einfach nicht herunter.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. Mann kann schon Spiegel finden, die den Puls messen.
Так вот, как правило, я начинал с 38 ударов в минуту, и по мере задержки дыхания пульс падал до 12 ударов в минуту, что само по себе необычно. Also, normalerweise begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist.
Лихорадка учащает пульс. Fieber erhöht den Puls.
Сосчитайте пульс! Zählen Sie den Puls!
Проверьте пульс пострадавшего Überprüfen Sie den Puls des Verschütteten
Проверьте пульс Überprüfen Sie den Puls
Пульс учащенный Der Puls ist hoch
Пульс редкий Der Puls ist niedrig
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!