Примеры употребления "каким" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1172 welch744 was für ein53 другие переводы375
каким образом заставить шимпанзе спариваться? Wie um alles in der Welt bekommen wir Schimpansen dazu, sich zu paaren?
Ничто не такое, каким кажется. Nichts ist so wie es scheint.
Каким образом я могу помочь? Wie kann ich helfen?
"Каким образом можно исламизировать правительство?" Wie islamisiert man eine Regierung?
Каким образом ему это удается? Wie ist das möglich?
Но каким было их поведение? Aber wie haben sie sich verhalten?
Каким будет наследие Гаагского трибунала? Was ist das Vermächtnis des Gerichtshofs?
Однако каким будет это компромисс? Wie allerdings könnte ein derartiger Kompromiss aussehen?
Каким должен быть статус Иерусалима? Was wird der Status von Jerusalem sein?
Каким количеством имущества владеет собственник? Wie viele Immobilien besitzt der Vermieter?
К каким изменениям привел кризис? Was doch eine Krise ausmacht.
Каким будет мир после ноября Die Welt nach November
"Каким же дураком ты себя выставил". Ich habe mich total zum Affen gemacht.
С каким количеством лжи мы сталкиваемся? Wie viel Täuschung erleben wir?
Как вы думаете, каким будет ответ? Was glauben Sie, wie die Antwort sein wird?
Но каким должно быть хорошее соглашение? Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen?
Вот перед каким выбором мы стоим: Das steht zur Auswahl.
Так каким же образом расшифровать гены? Wie also sollten die Gene identifiziert werden?
И каким образом ты избегаешь раздражения? Und wie bewahrst du dich jetzt davor, dich nerven zu lassen?
Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким? Scham ist Eins, lass dich nicht wahrnehmen als was?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!