Примеры употребления "используем" в русском с переводом "verwenden"

<>
Почему мы не используем имеющиеся данные? Warum verwenden wir die vorhandenen Daten nicht.
Мы используем идею под названием само-построение. Wir verwenden diese Idee, die sich Selbst-Anordnung nennt.
В ходе него мы используем довольно интересные приёмы. Wir verwenden einige ziemlich coole Techniken dafür.
Мы так же используем технологии при переворачивании машин. Autos zu überschlagen ist ein anderes Gebiet, in dem wir Technologie verwenden.
Мы не используем те, что получают от угля. Wir verwenden keine Elektronen aus Kohleenergie.
Поэтому мы используем коммерческие инструменты в своей работе. Wir verwenden also die Instrumente des Handels hauptsächlich für unsere eigene Arbeit.
Ну, мы используем модель системы, которую мы называем "протоклетка". Also, wir verwenden ein Modellsystem, das wir Protozelle nennen.
Мы используем это слово для обозначения различных типов поведения. Wir verwenden das Wort, um verschiedene Typen des Verhaltens zu bezeichnen.
Мы используем устаревшие системы, которые нечестны и создают случайные результаты. Wir verwenden überholte Systeme, die unfair sind und willkürliche Resultate verursachen.
Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух. Anstelle von elektrischen Motoren und elektrischen Bedienteilen verwenden wir Druckluft.
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни. Wir verwenden sie, um miteinander zu kommunizieren, zu kochen und Krankheiten zu diagnostizieren und zu heilen.
Мы используем технологию, схожую с той, что сейчас используют в кардиостимуляторах. Wir verwenden dieselbe Technologie wie für Defillibratoren bei Herzschrittmachern.
Как правило, в своей работе мы используем всего 2 составляющие части ДНК. Das sind zwei DNA-Abschnitte, die wir oft verwenden.
У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день. Jeden Tag folgen wir bestimmten Techniken, die wir verwenden.
Мы наливаем ее в бутыли, замораживаем, а затем используем снова и снова. Wir füllen es in Flaschen, kühlen sie und verwenden so diese Flasche wieder und wieder und wieder.
Используем ли мы эти возможности, чтобы сделать общество лучше, сделать его успешнее и добрее? Verwenden wir diese Entscheidungen eine Gesellschaft zu formen, die besser ist, die erfolgreicher ist, die freundlicher ist?
Я покажу вам видео о технологии, которую мы используем на пациентах уже некоторое время. Ich werde ihnen ein Video vorspielen über Technologie, die wir seit einiger Zeit bei Patienten verwenden.
Сейчас мы все или большинство из нас используем Gmail или какой-то из его конкурентов, Nun verwenden wir alle, oder viele von uns, Gmail oder einen ihrer Konkurrenten.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH. Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH-Wert.
Почему мы используем компьютеры, чтобы показать студенту, как решать задачу вручную, если это должен делать компьютер? Warum verwenden wir Computer um einem Schüler zu zeigen, wie er ein Problem von Hand lösen kann, was eigentlich sowieso vom Computer erledigt werden sollte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!