Примеры употребления "используемые" в русском с переводом "verwenden"

<>
Используемые в настоящее время препараты от туберкулеза были разработаны в 1950-1970 гг. Die derzeit verwendeten TB-Medikamente wurden zwischen 1950 und 1970 entwickelt.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die wir verwenden eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde.
Например, материалы, используемые в изготовлении женских поясов, используют для искусственных сердец из-за их хороших показателей гибкости. So werden beispielsweise die in Damenmiedern verwendeten Materialien aufgrund ihrer guten Dauerbiegefestigkeit auch in Kunstherzen eingesetzt.
Два года назад часть неисправного компьютерного кода заразила ядерную программу Ирана и уничтожила многие центрифуги, используемые для обогащения урана. Vor zwei Jahren wurden das iranische Nuklearprogramm durch fehlerhaften Computercode infiziert und viele der zur Urananreicherung verwendeten Zentrifugen zerstört.
Работая в больнице, я обратил внимание на то, что практически все полимеры, используемые в медицине, были получены из бытовых объектов. Da ich in einem Krankenhaus arbeitete, bemerkte ich, dass beinahe alle in der Medizin verwendeten Polymere von gewöhnlichen Gegenständen des täglichen Gebrauchs stammten.
И третья причина в том, что два миллиарда человек на планете страдают умственными расстройствами, а используемые сегодня лекарства, - в основном, эмпирические. Der dritte Grund ist, dass es zwei Billionen Leute auf diesem Planeten gibt, die an einer psychischen Störung leiden, und die Medikamente die heutzutage verwendet werden, basieren grösstenteils auf Erhebungen.
Обнадеживающей тенденцией является то, что методы, используемые для производства наноматериалов, часто становятся "более зелеными" при переходе из лабораторных условий к промышленному производству. Eine ermutigende Tendenz ist, dass die zur Herstellung von Nanomaterialien verwendeten Methoden häufig "grüner" werden, wenn sie aus dem Labor in die industrielle Produktion überführt werden.
Биткоин отличается от других типов виртуальных валют, как "кредиты" используемые для продвижения в видеоигре, которые зарабатываются в процессе игры или которые возможно купить (а иногда и обменять). Bitcoin unterscheidet sich von anderen Arten virtueller Währungen wie den "Credits", die verwendet werden, um in einem Videospiel voranzukommen, die man durch Spielen gewinnen oder kaufen (und manchmal auch zurücktauschen) kann.
Красители, используемые уже 300000 лет назад, вероятно, в символических целях, например, для татуировок или раскрашивания тела, найдены на юге Африки, а также на стоянках неандертальцев в Европе как датируемые тем же временем, так и более поздних. Pigmente, die wahrscheinlich für symbolische Aktivitäten wie Tätowieren oder für die Körperbemalung verwendet wurden, finden sich an 300.000 Jahre alten südafrikanischen Fundstätten und genauso an ebenso alten und neueren Fundorten von Neandertalern in Europa.
Что ты - какие материалы использовал? Welche Materialien hast Du verwendet?
Затем мы использовали эти данные. Wir haben diese Daten verwendet.
Другая использованная технология - технология печати. Eine weitere Technologie, die wir verwenden, ist Drucken.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Was ist das für eine drahtlose Technologie, die wir verwenden werden?
Я намеренно использую это слово. Und ich verwende dieses Wort bewusst.
Какие педагогические приёмы использованы в курсе? Welche Unterrichtsmethoden werden im Kurs verwendet?
Во-вторых, мы можем использовать материалы. Zweitens, wir können Materialien verwenden.
Я пытаюсь использовать очень научный подход. Und ich versuche einen sehr wissenschaftlichen Ansatz zu verwenden.
В море нельзя использовать инфракрасное излучение. Man kann im Meer kein Infrarot verwenden.
Почему мы не используем имеющиеся данные? Warum verwenden wir die vorhandenen Daten nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!