Примеры употребления "использование" в русском с переводом на немецкий

<>
Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу. Jedoch kann Soft Power durch den Missbrauch militärischer Ressourcen auch untergraben werden.
Но в энергоэффективной Швейцарии использование энергии составляет всего 100 кг на 1000 долларов США ВВП, а в Дании всего лишь 110 кг, по сравнению с 190 кг в США. In der energieeffizienten Schweiz hingegen beträgt der Energieeinsatz nur 100 kg je 1.000 US-Dollar des BIP und in Dänemark sind es nur 110 kg gegenüber 190 kg in den USA.
(3) малый, недостаточный рынок капитала и (4) неэффективное производство и использование энергии. (3) kleine, unzureichende Kapitalmärkte und (4) Ineffizienz bei Produktion und Energienutzung.
Неправильное использование аргумента о бездействии Wie das Untätigkeitsargument missbraucht wird
Необходимо существенно снизить использование энергии. Wir wollen wirklich unseren Energieverbrauch senken.
· монополия на использование законной силы; · ein Monopol zur legitimen Gewaltausübung,
И это самое первое использование слова. Das war die allererste Bedeutung des Wortes.
Важным аспектом культуры является использование языка. Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch.
Всё использование асбеста запрещено в Великобритании. Jede Verwendung von Asbest wird in Großbritannien verboten.
Использование других микроспутников дало другие результаты. Die Verwendung verschiedener Mikrosatelliten ergab dieses andere Ergebnis.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Vom Ge- und Missbrauch wirtschaftlicher Ideologien
Использование направленных санкций против Ирана очевидно: Die Attraktivität zielgerichteter Sanktionen gegenüber dem Iran ist offensichtlich:
Поиск их - это нерациональное использование ресурсов. Danach zu suchen sei eine Verschwendung von Ressourcen.
Использование более энергосберегающих видов транспорта разгружают пробки. Eine Verlagerung auf energieeffizientere Transportmittel verringert Verkehrsstaus.
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема. In China ist Recycling ein Hauptstreitpunkt.
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. Es ist daher unbedingt erforderlich, die diplomatischen Möglichkeiten auszuloten.
Его использование полностью запрещено в Соединенных Штатах." In den USA ist es absolut verboten."
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ Kulturimperialismus und das DDT-Verbot
Использование анимации и поекций было процессом открытий. Die Anwendung von Animationen und Projektionen war ein Entdeckungsprozess.
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика: Die Verwendung der "Energiekeule" als Waffe ist jedoch keine bloße Taktik:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!