Примеры употребления "испанская" в русском с переводом на немецкий

<>
Испанская резолюция ознаменует первое официальное признание этой точки зрения. Die spanische Entschließung stellt die erste offizielle Anerkennung dieser Sichtweise dar.
Испанская империя наводнила мир серебряными монетами, при оплате своих многочисленных войн. Das spanische Reich flutete die Welt mit Silbermünzen, um seine vielen Kriege zu finanzieren.
Должна существовать европейская стратегия роста, а не испанская, итальянская или ирландская стратегия. Anstatt spanischer, italienischer oder irischer Strategien sollte es eine gemeinschaftliche europäische Wachstumsstrategie geben.
И поэтому, в 1982 г., испанская компания с экологической политикой купила эту землю. Und so hat 1982 eine spanische Firma mit Umweltbewusstsein das Land gekauft.
Испанская народная партия предприняла мощную попытку мобилизации католиков во время избирательной кампании в марте 2008 года. Die spanische Volkspartei (Partido Popular, PP) versuchte während des Wahlkampfs im März 2008 vehement, die Katholiken zu mobilisieren.
Извини, мой испанский совсем плох Entschuldige, mein Spanisch ist sehr schlecht
я очень плохо знаю испанский Mein Spanisch ist sehr schlecht
я плохо говорю на испанском Mein Spanisch ist schlecht
я не очень хорошо знаю испанский Mein Spanisch ist nicht besonders gut
Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать. Zahlreiche Kredite an spanische Baugesellschaften werden wohl abzuschreiben sein.
я плохо говорю на испанском языке Mein Spanisch ist schlecht
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Die italienischen und spanischen Raten befinden sich weit unter der 6%-Grenze.
я не очень хорошо знаю испанский язык Mein Spanisch ist nicht besonders gut
А теперь еще и испанский грипп начался. Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". Ich persönlich mochte die spanische Version am meisten, die da hieß "Tortugas Ninja".
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом. Letzten Monat begannen die Prozesse gegen die Verdächtigen vor einem spanischen Gericht.
Он говорит как на испанском, так и на французском. Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch.
На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки. Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском. Die Sendung war auf Englisch, aber die Werbung auf Spanisch.
Испанские протестующие и протестующие других стран правы в своем возмущении: Die spanischen Demonstranten - und jene in anderen Ländern - sind zu Recht entrüstet:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!