Примеры употребления "искусство" в русском с переводом на немецкий

<>
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Вот что для них искусство. Und das ist Kunst.
Современное искусство меня не интересует. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Искусство возможного в Латинской Америке Die Kunst des Möglichen in Lateinamerika
Вот почему я исследую искусство. Das ist wieso ich zur Kunst sehe.
Иногда вы создаёте высокое искусство Manchmal kann man hohe Kunst kreieren.
Способно ли искусство изменить мир? Könnte Kunst die Welt verändern?
Искусство стряхивает пыль с души. Die Kunst wischt den Staub von der Seele.
Эта техника изменила искусство оригами. Diese Techniken revolutionierten diese Kunst.
Так могло ли искусство изменить мир? Könnte Kunst also die Welt verändern?
Искусство также служит способом сохранения ценностей. Kunst dient auch der Werterhaltung.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. Wir brauchen die Wiederentdeckung der verlorenen Kunst der demokratischen Auseinandersetzung.
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. Gesprochene Poesie ist die Kunst Gedichte vorzutragen.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Vielleicht schauen sie sich ja gerne Kunst an.
"Обед без крошек - искусство питания над раковиной" Die Kunst des Essen über dem Waschbecken."
Я люблю искусство и тихие вечера дома. Ich liebe die Kunst und ruhige Abende zuhause.
В некотором смысле искусство способно изменить мир. Auf vielfältige Art und Weise kann Kunst die Welt verändern.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. Wir halten Kunst für sehr, sehr wichtig.
Наши жизни как таковые превращаются в искусство. Unsere reale soziale Existenz wird in Kunst verwandelt.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Für mich ist meine Kunst meine Reise auf dem fliegenden Teppich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!