Примеры употребления "информация" в русском с переводом на немецкий

<>
Это была бы неверная информация. Dabei wäre man jedoch einer Fehlinformation aufgesessen.
Таким образом информация предоставлялась людям. So erreicht man Menschen.
Таким образом информация просочилась извне. Und so kam es von draußen hinein.
осмотр - тестирование - информация - заказ -выигрыш anschauen - testen - informieren - ordern - gewinnen
Теперь эта информация доступна больным. Patienten haben das jetzt.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. Die Indizien aus Guatemala sind besonders besorgniserregend.
Эта информация распространялась как лесной пожар. Und das hat sich wie ein Buschfeuer verbreitet.
Так действует любая заведомо неверная информация. Wenn Sie mir z.
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна. Zu Schulabbrüchen sind die Zahlen beeindruckend.
Информация есть на сайте NewAmerica.net. Sie finden das auf NewAmerica.net.
Они поняли, что их бизнес - это информация. Sie haben sich als informationsbietende Firma verstanden.
Здесь собрана вся доступная информация об изображении. Das hier sind alle Metadaten.
То что знают ветеринары - это базовая информация. Tierärzten steht eine Art Basisinformationen zur Verfügung.
Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет. Sie zapfen Ihre Internetverbindung an.
Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах Denkanstoß zum Thema Genpflanzen
Помогите мне понять что значит эта информация. Helfen Sie mir, die Zahlen zu verstehen.
Эта информация будет важна не только для врачей; Das wird nicht nur für den Arzt wichtig sein;
послушай, эта информация не верная, совершенно не верная. "Sehen Sie, Sie liegen da völlig falsch, völlig.
И также эта информация будет полезна для нас. Aber es wird auch für uns nützlich sein.
Рядом с фото размещена информация о его жизни. Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!