Примеры употребления "интервью" в русском с переводом "interview"

<>
Переводы: все175 interview116 другие переводы59
Мы организуем интервью, проводим исследования. Wir haben Interviews, Umfragen.
Полное интервью занимает 40 страниц. Und das Interview war 40 Seiten lang.
Мы провели 5 000 интервью. Wir haben fünf tausend Interviews gemacht.
Из чего возникает великое интервью? Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext?
"Вы достаточно свежи для этого интервью? "Sind sie frisch genug für dieses Interview?
А затем в интервью он спросил: Und in dem Interview sagte er dann:
Самые провальные интервью получаются со скромными людьми. Die schlimmsten Interviews, die man je haben kann, sind mit Leuten, die bescheiden sind.
Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?" Vielleicht sollten Sie also vor dem Interview ein wenig hiervon auflegen."
В интервью она выказала свое единственное желание: In einem Interview gab sie ihren einzigen Wunsch bekannt:
И спасибо всем участникам TED за ваши интервью! Danke an Euch TED-sters für all die Interviews!
Это энергия создает уникальные интервью и уникальные жизни. Es ist die Energie, die außergewöhnliche Interviews und außergewöhnliche Leben entstehen lässt.
Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью: Ein schneller Blick auf sieben bemerkenswerte Sequenzen des Verlorenen Interviews:
Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, Aber nach dem Interview bekamn ich einen Anruf von einer Frau, in einem barschen Ton.
Одно было интервью с одним из великих американских биографов. Eins war ein Interview, das ich mit einem der besten amerikanischer Biografen hatte.
Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это. In Interviews mit einigen Musikern trat ein gewisses Bewusstsein dafür zu Tage.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью. Oder Sie können sich an NPR.org wenden und sich das live Interview anhören.
Как он сказал своей дочери в интервью, опубликованном в Интернете: In einem im Internet veröffentlichten Interview mit seiner Tochter formulierte er es folgendermaßen:
Оконджо-Ивеала поставил этот вопрос в интервью "The Financial Times": Okonjo-Iweala formulierte es nachdrücklich in einem Interview mit der Financial Times:
и я вас призываю, даже если вы не берете интервью профессионально. Ich möchte Ihnen dies ans Herz legen, auch wenn Sie keine Interviews führen.
Потерянное интервью, которое выходит в Landmark Theaters в эту среду и четверг. Das verlorene Interview", der diesen Mittwoch und Donnerstag in die Landmark-Theater kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!