Примеры употребления "инструменты" в русском с переводом "instrument"

<>
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Es sind beide Instrumente mit langem Sustain.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung"
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Meine einzigen Instrumente sind Höhenmesser und Zeit.
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны. Die von diesen Firmen angebotenen Instrumente sind politisch neutral.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Und die Instrumente arbeiten im Grunde rückwärts.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты. Die meisten Patienten mit Cochleaimplantaten können verschiedene Instrumente nicht unterscheiden.
Мы для вас инструменты, а не коллеги. Sie behandeln uns wie Instrumente, nicht wie Partner.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют. Es existieren bereits viele Instrumente für eine stärkere Integration.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Musiker sind eingeladen Instrumente mitzubringen und die Atmosphäre soll freudvoll und positiv sein.
Поэтому мы используем коммерческие инструменты в своей работе. Wir verwenden also die Instrumente des Handels hauptsächlich für unsere eigene Arbeit.
Но вместо этого нужны антициклические усилия, институты и инструменты. Aber es sind antizyklische Maßnahmen, Institutionen und Instrumente, die stattdessen dringend gebraucht werden.
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии. Man hat da diese langen Instrumente, und man arbeitet jenseits seiner Mittellinie.
перед лицом кризиса мы почувствовали, что обычные инструменты не действуют". angesichts der Krise fühlten wir uns von den herkömmlichen Instrumenten im Stich gelassen."
Конечно же, не все инструменты для создания такого процветания найдены. Selbstverständlich sind nicht alle Instrumente bekannt, um diesen Wohlstand zu schaffen.
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте? Was wäre, wenn wir alle Instrumente zusammen an nur einem Ort einführen könnten?
А робот двигает инструменты, и приводит их в действие внутри тела. Und der Roboter bewegt diese Instrumente, und steuert sie tief im Körperinneren.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность. Um diese Ziele zu erreichen wurden Instrumente entwickelt und Nahrungssicherheit erreicht.
На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты. Wir werden Instrumente an Bord des Flugzeugs haben, die alle drei Minuten eine Probe der Marsatmosphäre nehmen.
В распоряжении Аннана были все инструменты власти, которых не было у Валленберга. Annan hatte alle die Instrumente der Macht und der öffentlichen Meinung zu seiner Verfügung, die Wallenberg fehlten.
Инструменты достаточно громкие, чтобы быть слышными без дополнительного усиления, и так далее. Die Instrumente sind laut genug, daß sie ohne Verstärkung gehört werden können, usw., usw.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!