Примеры употребления "индикаторов" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все38 indikator30 anzeiger1 другие переводы7
Мы планируем отгрузку индикаторов задымленности Wir beabsichtigen den Versand von Rauchmeldern
Устройство отфильтровывает кровяные тельца, пропуская сыворотку, и выдаёт ряд цветных индикаторов здесь, внизу. Das Gerät filtert die Blutzellen heraus, und lässt das Serum durch, und Sie erhalten eine Reihe von Farben dort unten.
Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов. Es stellt sich heraus, dass dies wirklich ziemlich gut funktioniert, besonders wenn ihr Farbprinter die Farbbalken gedruckt hat, die zeigen, wie er funktioniert.
Но кое-что, не проявляющееся ни в одном из экономических индикаторов, может оказывать на многие из них большое влияние: Doch etwas, das in keinem der Wirtschaftsindikatoren erscheint, könnte für viele davon bestimmend sein:
Обама понимает, как я считаю, понимает и Хиллари Клинтон, что решение этих ключевых проблем является ключом к решению вопросов войны и мира - действительных индикаторов возможности международных альянсов. Obama hat begriffen - so wie meiner Ansicht nach Hillary Clinton begriffen hat -, dass die Bewältigung dieser Krisen der wahre Schlüssel zu Fragen von Krieg und Frieden ist, das echte Kennzeichen für die Möglichkeit internationaler Bündnisse.
Существуют школьные и университетские рейтинговые таблицы, ранжирование компаний по прибыли или корпоративной социальной ответственности, таблицы индикаторов счастья страны и таблицы, которые пытаются распределять потребительские бренды по ценности. Es gibt Ranglisten über Schulen und Universitäten, über die Rentabilität oder das gesellschaftliche Engagement von Unternehmen, über die Zufriedenheit der Menschen in unterschiedlichen Ländern und solche, die Verbrauchermarken nach ihrem Wert einzuordnen suchen.
На основе восприятия дела в ней обстоят гораздо хуже, чем в Словакии, Чешской Республике, Венгрии и Греции, в то время как ситуация гораздо лучше - или по крайней мере, не хуже - на основе индикаторов фактической коррупции. Bei der wahrgenommenen Korruption schneidet Polen deutlich schlechter ab als die Slowakei, die Tschechische Republik, Ungarn und Griechenland, bei der tatsächlichen Korruption dagegen besser (oder zumindest nicht schlechter).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!