Примеры употребления "инвесторах" в русском с переводом на немецкий

<>
Если государственный долг сосредоточен на внутренних инвесторах, он может обслуживаться с помощью взимания налога с ВВП. Hat der Staat Schulden bei inländischen Investoren, können diese Schulden durch Steuern bedient werden, die auf Grundlage des BIP erhoben werden.
Растущие биржевые курсы порождают истории о проницательных инвесторах, которые обогащаются. Steigende Aktienpreise führen zur Entstehung von Geschichten von schlauen Anlegern, die ein Vermögen machen.
Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен: Für Investoren ist die Botschaft eindeutig:
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна. Dieser Meinungswandel der Anleger im Immobilienbereich ist erstaunlich.
Вот так нужно презентовать для венчурного инвестора. So präsentieren Sie einem Kapitalgeber.
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Die Investoren haben das Recht, dies zu erfahren.
Инвесторы, в конечном итоге, обучаются. Letzten Endes lernen die Anleger.
Вот почему инвесторы любят тех, кто начинал многократно. Deshalb investieren Kapitalgeber gerne in Wiederholungs-Unternehmer.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство. Andere türkische Investoren haben ähnliche Beschwerden.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; Strategien zum Bailout von Investoren, Finanzinstituten und Kreditnehmern;
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: Die Anleger fragen sich also:
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру. Wir müssen Investoren anziehen, welche die Infrastruktur bauen:
Так что, инвесторы, будьте осторожны! Anleger, sei vorsichtig!
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми. Wir können die Investoren nicht weniger gierig machen.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Anleger managen sehr viel größere Geldbeträge.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов. Indexfonds sind ein Beispiel für diese mächtigen Investoren.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой. Die kollektive Psychologie der Anleger ist berüchtigt für ihre Instabilität.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов. Und sie wird weder Verbrauchern noch Investoren Sicherheit geben.
и инвесторы и потребители теперь лучше защищены. Anleger und Verbraucher sind besser geschützt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!