Примеры употребления "имею в виду" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все196 meinen146 другие переводы50
И я имею в виду не антиквариат. Und keine Antiquitäten.
Я имею в виду все дедовские заветы. Ich rede von Dingen, die uns unsere Großväter erzählen.
Я имею в виду, что это настоящий динозавр. Das ist es wirklich.
Я имею в виду, историю про Вашу мать. Da gibt es die Geschichte mit Ihrer Mutter, die Sie angeblich mit vier Jahren auf einem Feld ausgesetzt hat und sagte:
Я имею в виду, кто с этим поспорит? Wer kann das bestreiten?
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. Im Kopf habe ich da die so genannten Handäxte aus dem Acheuléen.
И вот что я имею в виду под подлинностью. Und darum geht es bei der Authentizität doch.
Я имею в виду такие методы, как уплотнительная застройка: Also sprechen wir zum Beispiel über eine Weiterentwicklung im Kleinen, im Detail, wirklich gezielte kleine Veränderungen, also z.
Я имею в виду, при его появлении они скажут: Er geht hinein und man fragt ihn:
Я имею в виду, что СМИ преподнесли это так. In den Medien hörte es sich so an, als ob wir am Sterben sind.
Я имею в виду, что-то не так с тобой?" Stimmt mit dir etwas nicht?"
Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность. Diese Menschen verlieren ihre Unabhängigkeit.
Итак - Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало. So - - wir wollten sogar, dass es funktioniert.
Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере. Wir schleppten uns nur noch langsam in der Biosphäre herum.
Я имею в виду, что все в нем супер-экологичное. Was ich damit sagen will ist, dass das Ganze super nachhaltig ist.
Я имею в виду действие решительное и эффективное, но не насильственное. Das soll heißen, sie ist entschlossen und wirksam, aber nicht gewaltsam.
Я имею в виду, люди переживают из-за "неухудшения состояния природы", Leute reden doch ständig über Nachhaltigkeit.
Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия? Also, was ist eigentlich eure Philosophie?
Я имею в виду, что существует множество способов похудания, небезопасных для вас. Es gibt viele ungesunde Arten, Gewicht zu verlieren.
Я имею в виду, это лишь пример, нельзя подводить под него всё. Es ist eine sehr kleine Stichprobe - man sollte die Ergebnisse also nicht generalisieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!