Примеры употребления "из- за" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все198 wegen198
Люди погибли из-за рисунков. Menschen starben wegen Karikaturen.
И все из-за атмосферы. Nämlich wegen der Atmosphäre.
Билл нервничает из-за экзамена. Bill ist wegen der Prüfung nervös.
Они рассорились из-за пустяка. Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.
Я опоздал из-за пробок. Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
И много промедлений из-за менеджеров. Und es gibt inzwischen sehr viele Unterbrechungen auf der Welt wegen dieser Manager.
Это не только из-за денег. Es ist nicht nur wegen des Geldes.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Любовь не умирает из-за этого. Liebt stirbt nicht wegen diese Sache.
Иногда это также из-за сонограммы. Manchmal ist es wegen der Ultraschalluntersuchung.
Из-за дождя мы остаёмся дома. Wegen des Regens blieben wir zuhause.
а только из-за наших паспортов. Es war nur wegen unserer Pässe.
Поезд задержался из-за несчастного случая. Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- "Нет, школу закрыли из-за тайфуна". - "Nein, die Schule ist wegen des Taifuns geschlossen."
Америка и Европа разделились из-за Саддама Amerika und Europa uneins wegen Saddam
Из-за снегопада поезд прибыл с опозданием. Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. Wegen Regens mussten wir das Spiel absagen.
У меня хриплый голос из-за простуды. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Мы пришли не просто из-за нефти; Wir sind nicht nur wegen dem Öl da;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!