Примеры употребления "изучать" в русском с переводом на немецкий

<>
Почему мы должны изучать дальше? Warum müssen wir sie weiter erforschen?
Так как же изучать мозг? Wie macht man sich also daran, das Gehirn zu erforschen?
Меня принимали только изучать биологию. Ich hatte mich eingeschrieben und meine Zulassung für Biologie.
Мне нравится изучать иностранные языки. Ich lerne gerne Fremdsprachen.
Я люблю изучать древние языки. Ich lerne gern alte Sprachen.
Почему вы начали изучать французский язык? Warum haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
Почему ты начал изучать французский язык? Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen?
Ты должен изучать английский каждый день. Du musst jeden Tag Englisch lernen.
Я люблю изучать что-нибудь новое. Ich lerne gerne etwas Neues.
Может быть, мне стоит изучать немецкий. Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen.
"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" "Wann ist der beste Zeitpunkt, um mit dem Erlernen einer Fremdsprache zu beginnen?"
Так хороша или плоха мания изучать английский? Ist Englischmanie also gut oder schlecht?
Мы сами только начали изучать эти данные. Wir fangen gerade erst an, die Daten anzusehen.
Кто получит право изучать предсказательные "истории здоровья"? Wer weiß schon etwas über die Möglichkeiten der vorausschauenden Gesundheitsgeschichte?
Том хотел изучать японский с носителем языка. Tom wollte mit einem Muttersprachler zusammen Japanisch lernen.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Какой самый простой способ изучать английский язык? Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?
Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию. Also beschriftete ich die Ordner und begann damit, die Daten zu betrachten.
Так мы начали изучать материал под названием ETFE. Also begannen wir das Material ETFE zu erforschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!