Примеры употребления "извинился" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все62 sich entschuldigen62
Он извинился перед ней за опоздание. Er entschuldigte sich bei ihr für die Verspätung.
Он извинился передо мной за свою грубость. Er entschuldigte sich bei mir für seine Unhöflichkeit.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве. Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
В конце семинара он извинился за свое прошлое и пообещал разоружить свою двухтысячную личную армию. Zum Schluss entschuldigte er sich für seine gewalttätige Vergangenheit und verpflichtete sich, seine 2000 Mann starke Privatarmee zu entwaffnen.
Странно, что президент Буш в первую очередь извинился за злодеяния в присутствии Короля Иордании Абдулла, как будто было совершено преступление против иорданских арабов. Eigentümlicherweise hat sich Präsident Bush zuerst in Gegenwart König Abdullahs von Jordanien für die Gräueltaten entschuldigt, als wäre das Verbrechen an den jordanischen Arabern erfolgt.
А Уильям Колли, который командовал взводом, убившим сотни гражданских вьетнамцев в деревне Май Лай в 1968 году, сегодня прекратил свое молчание в СМИ и извинился за свои действия. Und William Calley, der 1968 die Gruppe von Soldaten befehligt hatte, die Hunderte von vietnamesischen Zivilisten in dem Dorf My Lai massakrierten, hat sein Schweigen gegenüber den Medien nunmehr gebrochen und sich für seine Taten entschuldigt.
Приносим извинения за возможные неудобства Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
Приносим извинения за причиненные неудобства Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
Я готов принести свои извинения. Ich bin gewillt, mich zu entschuldigen.
Тебе лучше извиниться перед Томом. Du solltest dich besser bei Tom entschuldigen.
Он должен перед ней извиниться. Er muss sich bei ihr entschuldigen.
Извиняюсь, что был так груб. Entschuldige, dass ich so grob war.
Мы хотели бы извиниться за задержку Wir möchten uns für die Verspätung entschuldigen
Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили. Obwohl sich die Studenten entschuldigten, mussten sie die Universität verlassen.
Ты должен извиниться перед ней, и немедленно! Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das jetzt sofort!
Я думаю, тебе следует перед ней извиниться. Ich denke, du solltest dich bei ihr entschuldigen.
Ты должен перед ней извиниться, и немедленно. Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться. Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Я думаю, мне пора перед ней извиниться. Ich glaube, es ist Zeit, mich bei ihr zu entschuldigen.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. Diese Person beginnt damit sich dafür zu entschuldigen, dass dies mit einem Computer übersetzt wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!