Примеры употребления "идея" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1988 idee1519 gedanke78 konzept77 einfall8 ahnung1 другие переводы305
"Идея немного безумна, но логична. "Es ist ein wenig verrückt - aber logisch.
Но сейчас это всеобщая идея. Aber jetzt gehört sie allen.
И сейчас идея воспринимается всюду. Und es ist inzwischen überall zu beobachten.
Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея. Mehr Antiretrovirale ergeben Sinn.
Но идея уже захватила их. Aber sie waren sofort dabei.
Детали различаются, но идея та же: Die Details unterscheiden sich, aber der Grundgedanke ist der gleiche:
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Es war ein riesiger Erfolg.
То есть, я думаю, идея понятна. Also ich glaube die Botschaft ist eindeutig.
У наших инженеров была отличная идея. Die Ingenieure hatten da eine wirklich gute Vermutung.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея. Ich halte das für eine verrückte Vorstellung, völlig verrückt.
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. Die Vorstellung einer Vierten Republik ruft heftigen Widerstand hervor.
Шаффи, это действительно впечатляющая идея бизнеса. Shaffi, das ist eine aufregende Geschäftsidee.
Данная идея лежит в основе демократии. Diese Annahme ist das Herzstück der Demokratie;
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью. Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Und das ist etwas, das mich seit geraumer Zeit antreibt.
Новая идея теории струн состоит в том, Hier beginnt die neue Welt der Stringtheorie.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Als symbolischer Akt war die Maßnahme erfolgreich.
Такая идея не понравилась многим, особенно немцам. Vor allem bei den Deutschen kam dies nicht gut an.
И если задуматься, эта идея вселяет надежду. Und das ist eine Vorstellung, die, wenn man darüber nachdenkt, einen nur mit Hoffnung erfüllen kann.
Я имею в виду, это отличная идея. Ich meine, es ist ein tolles Design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!