Примеры употребления "играю" в русском с переводом на немецкий

<>
Я не играю на пианино. Ich kann kein Klavier spielen.
Так, Крис мог бы стоять здесь и работать с другой частью лавы, пока я играю с ней здесь. Chris könnte also mit einem andren Teil der Lava-Lampe interagieren, während ich hier herumspiele.
И еще я попрошу вас, пока я играю, Und ich habe noch eine letzte Bitte bevor ich das Stück ganz durchspiele.
Я играю вместе со своими друзьями. Ich spiele mit meinen Freunden.
Я играю всерьёз, с полной отдачей, Ich spiele, so schnell ich kann.
Время от времени я играю в теннис. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
По воскресеньям я часто играю в теннис. Sonntags spiele ich oft Tennis.
Я играю со своей сестрой кое в какую игру. Ich spiele ein Spiel mit meiner Schwester.
Конечно, я играю с ними иногда, но не слишком часто. Naja, ich spiele manchmal mit ihnen, aber nicht sehr oft.
Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени. Manchmal spielen wir immer noch zusammen.
".ну, например, я играю в игры, я люблю животных, и я слушаю музыку". .ich erwähne nur, ich spiele Spiele wie Tiere, und höre Musik.
Я играю уже почти десять лет для TED и очень редко исполнял новые песни, написанные мной. Ich spiele nun schon fast zehn Jahre lang für TED und habe bisher nur sehr selten einen Song gespielt, den ich selbst komponiert habe.
Иногда люди говорят мне, что я словно играю в переодевания или что я напоминаю им их семилетних детей. Manchmal sagen mir Leute, ich sähe aus, als ob ich "Verkleiden" spiele oder dass ich sie an ihre Siebenjährige erinnere.
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься. Ich spiele Squash und Eishockey, zwei sehr schnell Sportarten und ich würde sie für nichts auf der Welt aufgeben.
Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться - вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки. Wenn ich zum Beispiel spiele, während ich den Stick halte - wenn ich ihn wörtlich nicht loslasse - wird man durch den Arm eine ziemlich große Erschütterung spüren.
Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей. Ich hab Leichtathletik gemacht, ich hab Fußball gespielt, ich spiel' Basketball, und ich möchte gern viele Sachen machen.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Und da ich selbst Musiker bin und u.a. Saxofon spiele, habe ich zusammen mit einem Kollegen eine Musik-AG gegründet.
Однако моя интуиция подсказывала мне, что что-то здесь не так, вероятно, так как я не особо часто играю с элементарными частицами. Das hat meine Intuition nicht gemocht und das vielleicht nur weil ich nicht so oft mit Teilchen spiele.
Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же. Ich kann mich sorgenvoll fühlen, oder glücklich oder aufgekratzt, oder wütend wenn ich bestimmte Musikstücke spiele, aber ich will nicht unbedingt dass Sie genau das Gleiche fühlen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!