Примеры употребления "знающие" в русском с переводом "wissen"

<>
В нашей организации нужны люди, знающие, что такое работать с большими объёмами данных. Wir brauchen Leute in unseren Organisationen, die wissen, wie man mit Big Data arbeitet.
А еще важнее, чтобы европейские политики, в глубине души знающие, что нужно делать, проявили смелость и мудрость в решении этого вопроса. Am wichtigsten ist allerdings, dass die Staats- und Regierungschefs Europas, die im Grunde ihres Herzens wissen, worum es geht, mit Mut und Einsicht ihren Führungsaufgaben nachkommen müssen.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Мы не знаем их причин. Wir wissen nicht, was sie verursacht.
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
И мы знаем почему, правда? Und wir wissen warum, richtig?
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Мы знаем, что нефть заканчивается. Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid.
Вот все, что мы знаем: So viel wissen wir:
Мы знаем, что температуры растут. Wir wissen, dass die Temperaturen steigen.
Мы знаем многое о Марсе. Wir wissen viel über den Mars.
Мы знаем цену Вашего предложения Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen
Мы знаем, что это работает. Wir wissen, dass es funktioniert.
Мы знаем что дети погибли. Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind.
Но мы не знаем почему. Doch wir wissen nicht weshalb.
Что мы об этом знаем? Was wissen wir darüber?
Том знает об автомобилях всё. Über Autos weiß Tom alles.
Она знает, что ты сделала. Sie weiß, was du getan hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!