Примеры употребления "знакомы" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все162 vertraut58 bekannt50 geläufig1 другие переводы53
Мы не знакомы с Томом. Wir kennen Tom nicht.
Вы знакомы с его братом? Kennen Sie seinen Bruder?
Вы знакомы с её братом? Kennen Sie ihren Bruder?
Мы знакомы с ним из физиотерапии. wir kennen ihn aus der physikalischen Therapie.
Им знакомы страдания - физические и психические. Sie kennen seelisches wie auch körperliches Leid.
Думаю, вы знакомы с этим примером. Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben.
Мы не знакомы с нашими соседями. Wir kennen unsere Nachbarn nicht.
Некоторые, возможно, уже знакомы с ней. Einige von Ihnen haben das vielleicht schon mal gesehen.
Философы хорошо знакомы с этой игрой. Philosophen kennen diese Vorgehensweise sehr gut.
потому что нам были знакомы кулисы дизайна. Weil wir Design rückwärts gelernt haben.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда. Jeder, der hier sitzt, kennt das warme Überspülen der Scham.
Джон и Мэри знакомы с 1976 года. John und Mary kennen sich seit 1976.
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ. Sie kennen vielleicht die Forschungen aus der NFL.
Вы знакомы с этим исследованием из Нью Йорк Таймс. Sie haben das alle gesehen in der New York Times.
Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы. Manche von Ihnen, da bin ich sicher, kennen sich damit aus.
И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, Und es ist wieder so, dass Ingenieure dieses Phänomen sehr gut kennen.
Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. Wir kennen die Idee, Produkte anzupassen oder zu personalisieren.
"Льюис, мы знакомы с тех пор, как тебе исполнилось 18. "Lewis, ich kenne dich, seit du 18 Jahre alt bist.
Он мой сосед, но мы с ним не очень близко знакомы. Er ist mein Nachbar, aber ich kenne ihn nicht gut.
Мы все знакомы с лицом Альберта Эйнштейна, который придумал E = mc2. Wir wissen alle von dem Albert Einstein, der E = mc2 formulierte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!