Примеры употребления "злоупотреблениями" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все70 missbrauch54 mißbrauch10 mißbrauchen1 auswuchs1 другие переводы4
Центральные власти осознали связь между злоупотреблениями, беспорядками и необходимостью развивать юридические услуги, чтобы предотвратить обострение споров. Die zentralen Behörden haben den Zusammenhang zwischen Gesetzesmissbrauch, Unruhen und der Notwendigkeit Rechtsdienste zu schaffen, um der Eskalation der Konflikte entgegenzuwirken, erkannt.
Пока еще безопасность и наблюдение за соблюдением закона были крайне неадекватными, имея дело со злоупотреблениями, совершенными в прошлом. Bislang war die Durchsetzung von Recht und Sicherheit im Umgang mit den Verbrechen der Vergangenheit völlig unzulänglich.
Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников. Da sich der größte Teil der Korruption auf Bezirks- Städte- und Gemeindeebene abspielt, steht dies gewöhnlich in Zusammenhang mit Machtmissbrauch durch lokale Beamte.
ООН была полезной в качестве форума для принятия стандартов, но ее механизмы поиска подчинения этим стандартам являются слабыми и были сильно скомпрометированы за последние годы ее неудачными попытками заняться гротескными злоупотреблениями. Die UN haben sich als ein nützliches Forum zur Verabschiedung von Standards erwiesen, aber ihre Mechanismen zur Durchsetzung dieser Standards sind schwach, und sie haben sich im Laufe der Jahre schwer kompromittiert durch ihr Versagen, sich mit teilweise grotesken Menschenrechtsverletzungen auseinander zu setzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!