Примеры употребления "злое" в русском с переводом "böse"

<>
Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю. Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will.
Защита - долг, который сильный несет перед слабым - превращалась в Протекционизм - нечто злое, что приводило к войне и коррупции. Aus dem Schutz - der Pflicht des Starken gegenüber dem Schwachen - werden handelspolitische Schutzmaßnahmen, der Protektionismus - eine böse Sache und Brutstätte von Krieg und Korruption.
В этом нет никакого зла. Das ist nichts Böses.
Таким образом, победит ли зло? Wird das Böse die Oberhand behalten?
Когда зол, считай до ста. Wenn du böse bist, zähl bis hundert.
Он очень зол на тебя. Er ist dir sehr böse.
Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент. Das ist der Gegenpol zu Hannah Arendts "Banalität des Bösen".
Всё зло начинается с 15 вольт. Alles Böse beginnt mit 15 Volt.
Это либо злой бог, либо неумелый. Er muss entweder böse oder ein Stümper sein.
США также могут быть источником большого зла. Die USA können auch im großen Umfang Böses bewirken.
Он понимает искушение зла и соблазн забвения. Er versteht die Verlockung des Bösen, den Reiz der Vergesslichkeit.
Это то, что она назвала "банальностью зла". Das ist es, was wir die "Banalität des Bösen" nennen.
Но симметричное зло не означает симметричное увековечивание. Aber das gleichförmig Böse bedeutet nicht unbedingt eine ebenso gleichförmige Aufarbeitung des Bösen in Form von Gedenkstätten.
Тем временем, Google не просто избегает зло; Zudem vermeidet Google es nicht bloß, Böses zu tun;
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом. Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen.
Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла? Warum werden rechtschaffene, normale Menschen manchmal zu Schergen des Bösen?
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла. Zuzulassen, dass sie gewinnen, hieße die Überlegenheit des Bösen zu akzeptieren.
Злая Мэри нарочно "забыла" меня разбудить сегодня утром. Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
С одной стороны - добро, с другой стороны - зло. Man hatte die guten Menschen auf der einen Seite und die bösen Menschen auf der anderen Seite.
Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники. Nur der Kaiser und seine bösen Handlanger hatten Schuld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!