Примеры употребления "здравой" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все63 gesund46 vernünftig12 другие переводы5
Защита Бернанке была здравой и не двусмысленной. Bernankes Verteidigung war robust und unmissverständlich:
Теперь мы поняли, что это противоречит и здравой экономической политике. Und inzwischen haben wir gelernt, dass es auch einer soliden Wirtschaftspolitik zuwiderläuft.
Однако этот риск бывает менее значителен для стран со здравой экономической политикой и низким уровнем задолженности. Derartige Risiken sind für Länder mit einem guten wirtschaftlichen Management und geringer Verschuldung aber weitaus weniger schlimm.
Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека. Das passt zur landläufigen Vorstellung, dass Menschen, die ihre Wohltätigkeit nur öffentlich ausleben, möglicherweise vom Wunsch motiviert sind, es aufgrund ihrer Großzügigkeit zu Anerkennung zu bringen.
Идея о том, что резкое увеличение военных ассигнований в воинственном мире (надеюсь, что временно) должно амортизироваться некоторым бюджетным дефицитом, не противоречит здравой экономической политике, но только если остальные статьи бюджета останутся "тощими". Die Idee, dass eine deutliche Erhöhung der Militärausgaben in einer (hoffentlich vorübergehend) kriegerischen Welt durch Defizite aufgefangen werden sollte, geht durchaus mit einer fundierten Wirtschaftspolitik einher, aber nur, wenn der Rest des Haushalts "schlank" bleibt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!