Примеры употребления "здоровье" в русском с переводом "gesundheit"

<>
Я пью за ваше здоровье. Ich trinke auf eure Gesundheit.
Она беспокоилась о его здоровье. Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. Es gibt einen Zusammenhang zwischen Gesundheit und wirtschaftlicher Entwicklung.
Первая проблема - это здоровье людей. Das erste Problem, vor dem wir stehen, ist die Gesundheit des Menschen.
А это - здоровье, выживаемость детей. Und auf dieser, Gesundheit, Kindersterblichkeit.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Friede, Gesundheit, Gelassenheit, Glück, Nirvana.
Здоровье значит для меня всё. Gesundheit bedeutet mir alles.
Я очень переживаю за твоё здоровье. Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. Die Abwesenheit von Krankheit ist keine Gesundheit.
Они не так важны, как здоровье. Es ist nicht ganz so wichtig wie Gesundheit.
Я хотел восстановить здоровье после болезни. Ich wollte die Gesundheit nach einer Krankheit wiederherstellen.
Он беспокоится о здоровье своей матери. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Таким же является и человеческое здоровье. Und was menschliche Gesundheit ist, kann auch ziemlich kompliziert sein.
Ничто так не ценно, как здоровье. Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
Болезни тела могут показать здоровье души. Krankheiten des Körpers können die Gesundheit des Geistes zeigen.
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. Sie können sehen, dass die Gesundheit anfing, sich zu verbessern.
За последние месяцы её здоровье ухудшилось. In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней. Gesundheit, Reichtum, Mobilität, Gelegenheiten, sinkende Krankheitsraten.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье. Nichts ist wichtiger als die Investition in die Gesundheit von Müttern.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье. Und die Gesundheit ist nicht das einzige, was durch schlechte Geräusche gefährdet wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!