Примеры употребления "звука" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все210 klang79 ton50 laut26 schall15 sound3 другие переводы37
Вдобавок мы измерили скорость звука. Und zusätzlich haben wir die Schallgeschwindigkeit gemessen.
Эта константа равна скорости звука. Und diese Konstante ist die Schallgeschwindigkeit.
А сейчас давайте измерим скорость звука! Aber, lassen Sie uns in der Zwischenzeit die Schallgeschwindigkeit messen!
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. Nun beginnen die Probleme schon einmal mit der Erfassung der Tonhöhe.
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. Zweitens, beginnen Sie damit, selber Musik zu machen.
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. Es gibt acht Ausdrucksmöglichkeiten eines Markenjingles.
Линейность означает более высокое качество передачи звука. Linearität bedeutet eine höhere Tonqualität.
Теперь я знаю частоту звука, она равна Jetzt weiß ich die Frequenz.
Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва. Ich erwachte mitten in der Nacht vom Lärm einer schweren Explosion.
Видео без звука, но вы видите, что животное замерло. Es gibt kein Audio dazu, aber Sie können sehen, dass das Tier erstarrt.
И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука. Und schaffen wir uns ein Sicherheitssystem für die Geräusche um um herum.
Музыка - самый сильный тип звука, но он часто используется неправильно. Musik ist das effektivste Geräusch, wird allerdings oft falsch eingesetzt.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах. Sie können die Unterschiede der Geräuschqualitäten in diesen beiden Clips nicht erkennen.
Интереснее всего в этом ролике, это тема графики и звука. Und was interessant daran ist die offensichtliche Wahl meinerseits, über Grafik und Audio zu sprechen.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая. Wenn Sie sie ein wenig abändern, vor allem in Bezug auf die Tonhöhe, ist sie komplett anders.
Если никто не слышал звука, упало ли дерево на самом деле? Erinnern sie sich daran?
Время прохождения звука по каждому из этих маршрутов - около трёх часов. Die Schalldurchgangszeit für jeden dieser Wege beträgt etwa drei Stunden.
Это запись звука, издаваемого раком-богомолом, они водятся у берегов Калифорнии. Dies ist eine Tonbandaufnahme die ich von einem Fangschreckenkrebs machte, der vor der Küste Kaliforniens vorkommt.
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту. Um also die Schallgeschwindigkeit zu messen, muss ich nur die Frequenz wissen.
Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки. Ich denke, die meisten von uns wissen, dass die Tonhöhe grundlegend für Musik ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!