Примеры употребления "занимаемся" в русском с переводом на немецкий

<>
"Мы больше этим не занимаемся. "Ach wissen Sie, wir geben diese Idee auf.
Мы занимаемся построением звуковых панорам. Unsere Arbeit ist es, Geräuschkulissen zu entwerfen.
Утешу вас - мы этим занимаемся. Die gute Nachricht ist, wir suchen nach ihnen.
Вот такими вещами мы сейчас занимаемся. Das ist der momentane Entwicklungsstand.
И именно этим мы и занимаемся. Und das ist es, was wir tun.
Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом. Deshalb wollen wir die Kernfusion.
Это прелестный пример того, чем мы занимаемся, Das ist ein wundervolles Beispiel für unsere Arbeit.
И это и есть то, чем мы занимаемся. Und das ist was wir tun.
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся. Genau das nämlich ist es, was mein Mann und ich gerade tun.
Мы занимаемся оцифровыванием информации уже на протяжении 20 лет. Wir haben nahezu 20 Jahre digitalisiert.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся. Es ist ein Projekt mit sehr hohem Risiko, aber potentiell sehr hohem Gewinn, das wir unternehmen.
В компании Synthetic Genomics мы также занимаемся глобальными проблемами экологии. Bei Synthetic Genomics sind wir auch gerade dabei, zentrale Umweltprobleme anzugehen.
И если нам повезёт, то мы занимаемся деятельностью, которая преображает страдание. Und wenn wir derart gesegnet sind, dann nehmen wir Tätigkeiten in Angriff, die Leiden transformieren.
То, чем занимаемся мы - это не то, что делалось в прошлом. Und wir tun etwas anderes als das, was wir in der Vergangenheit getan hat.
"У нас здесь нет никаких дурацких правил, мы здесь делом занимаемся". "Verdammt, wir haben hier keine Regeln, wir versuchen, etwas zu erreichen."
И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья. Und so etwas ermöglichen wir, wenn wir das Gesundheitswesen verbessern.
Да, довольно много, но сейчас мы серьезно занимаемся сбором средств и инжинирингом. Ja, da haben wir eine Menge, aber im Moment sind wir dabei, Spenden zu sammeln und regeln Organisatorisches.
Иными словами, здесь мы занимаемся усилением, мы усиливаем естественный контроль, биологический контроль. In anderen Worten, verstärken wir dort, verstärken die natürliche Kontrollen oder das Phänomen der Biokontrolle.
Это то, чем мы все занимаемся каждый день, осознаём мы это или нет. Wir alle veröffentlichen unsere Informationen jeden Tag, ob bewusst oder unbewusst.
Его волновало, что практически всё, чем мы занимаемся, это всего лишь обмен мнениями. Aber er war beunruhigt darüber, dass wir darüber nur Meinungen auszutauschen scheinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!