Примеры употребления "заключалась" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все440 bestehen304 sich bestehen4 другие переводы132
Пародия заключалась в цитировании Пэйлин. Eine Palin-Darstellerin, die Palin Wort für Wort zitierte.
В этом заключалась мифология гимнософиста. Dies war die Mythologie des Gymnosophen.
В этом заключалась моя мысль. So dachte ich.
В этом заключалась иракская проблема: Das war das Problem im Irak:
Проблема заключалась не во второстепенных ипотеках. Das Problem waren nicht bloß die bonitätsschwachen Hypotheken.
в чем заключалась цель данного предприятия? Was ist das Ziel dieser Bemühungen?
Проблема заключалась не только в "Lehman Brothers". Dies gilt nicht bloß für Lehman Brothers.
Так в чем же заключалась эта западня? Und welche Falle war das?
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем. Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte.
Наша работа заключалась в том, чтобы заполнять эти "тк". Unsere Aufgabe war es, die tks zu ersetzen.
Игра заключалась в привлечении капитала, а не в получении прибыли. Das Spiel hiess auf einmal "Kapitalzuwachs", und nicht "Profite machen".
И эта идея заключалась в том, что маленький кишечник свиньи, Und diese Idee war der Dünndarm eines Schweins.
В то время безопасность моей страны заключалась только в одном: Und damals war die Verteidigung meines Landes eine Sache und eine Sache allein:
Проблема заключалась в том, что они не знали местонахождения установок. Sie wussten einfach nicht, wo die Scud-Raketenwerfer waren.
Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки. Der Krieg sollte die strategische Leistungsfähigkeit militärischer Macht demonstrieren.
Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали. Aber das Problem war, dass Leute ständig alles in die Luft jagten.
Миссия этих эскадрилий заключалась в том, чтобы уничтожить все установки "Скад". Der Auftrag der zwei Staffeln war es, alle Scud-Raketenwerfer loszuwerden.
В Польше в 2005 году проблема заключалась главным образом в коррупции. In Polen ging es 2005 vorwiegend um Korruption.
Новая стратегия заключалась в оттеснении на второй план вопроса политической власти. Stattdessen lautete die neue Strategie, die Frage der politischen Macht aus dem Spiel zu lassen.
А шутка заключалась в том, что этот человек совсем не тиран: Der Witz ist, dass dieser Mensch kein Tyrann ist:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!