Примеры употребления "зайти" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все120 kommen46 besuchen18 anlaufen2 другие переводы54
Легко - нужно только зайти на Фейсбук. Das ist leicht - man muss sich nur bei Facebook einloggen.
как далеко может зайти этот процесс? Wie weit kann dieser Prozess gehen?
А потом хочется зайти ещё глубже. Aber dann wollen Sie wirklich tief hinein.
Итак, как далеко мы можем зайти? Wie weit können wir gehen?
Вы можете зайти на сайт прямо сейчас. Sie können jetzt direkt auf die Seite gehen.
Я не знаю, как далеко это может зайти. Ich weiß nicht, wie weit das gehen kann.
как далеко может ПСР зайти в изменении турецкого общества? Wie weit kann die AKP bei der Veränderung der türkischen Gesellschaft gehen?
Если мы соседи, я могу просто зайти к нему. Wenn wir Nachbarn wären, könnte ich einfach rüber zu seinem Haus gehen.
Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления. Sie können sich innen bewegen und verschiedene Arten von Erfahrungen machen.
Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем." "Okay, lasst es uns versuchen und es so weit wie möglich treiben."
Я не смог зайти к тебе из-за болезни. Aus Krankheitsgründen konnte ich nicht bei dir vorbeikommen.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью. Oder Sie können sich an NPR.org wenden und sich das live Interview anhören.
А теперь, если зайти ещё глубже, становится видно множество трещин. Um wirklich nah heran zu gehen, kann man bis zu den Rissen gehen.
Сначала я должна зайти на почту, а потом пойду по магазинам. Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
В этой безысходности я решил, что можно зайти с другой стороны. Aus einer Art Verzweiflung heraus, entschied ich mich, in anderen Ansätzen zu denken.
Предстоящие выборы определят, насколько далеко страна собирается зайти в этом направлении. Die bevorstehenden Wahlen werden entscheiden, wie weit das Land diesen Weg weiter verfolgen wird.
Доступ к ней открытый - можно свободно зайти и скачать любые данные. Sie ist frei zugänglich, jeder kann rein und die Daten runterladen.
Он спросил, можно ли ему зайти к ней в комнату выпить. Er fragte sie, ob er sie auf einen Drink in ihr Zimmer begleiten dürfte.
Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам. Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!