Примеры употребления "забыла" в русском с переводом "vergessen"

<>
Я забыла сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Я забыла, кто это сказал. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Я забыла позвонить ему сегодня. Ich habe vergessen ihn heute anzurufen.
Извини, я про это забыла. Tut mir leid, ich habe es vergessen.
Я забыла выполнить домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Не могу поверить, что я забыла. Ich kann nicht glauben, dass ich es vergessen habe.
Я забыла, о чём шла речь. Ich habe vergessen, worum es geht.
Сказать по правде, я абсолютно забыла. Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.
Я забыла, о чём это было. Ich habe vergessen, worum es geht.
Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание. Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства. Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen.
Я, должно быть, забыла это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Я забыла, что Том умеет читать по-французски. Ich habe vergessen, dass Tom Französisch lesen kann.
Злая Мэри нарочно "забыла" меня разбудить сегодня утром. Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
Я знала, что ты бы не забыла Тома. Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest.
Я знал, что ты бы не забыла Тома. Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest.
Я не могу поверить, что забыла об этом. Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.
Я уже и забыла, как хорош ты в гольфе. Ich hatte ganz vergessen, wie gut du im Golf bist.
Я уже и забыла, как хорошо ты играешь в гольф. Ich hatte ganz vergessen, wie gut du im Golf bist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!