Примеры употребления "забуду" в русском с переводом "vergessen"

<>
Переводы: все415 vergessen414 verlernen1
Я тебя никогда не забуду. Ich werde dich nie vergessen.
И я никогда не забуду Ich werde das nie vergessen.
Я никогда этого не забуду. Ich werde das nie vergessen.
Я не забуду, откуда я. Ich werde nicht vergessen, woher ich komme.
Я никогда вас не забуду. Ich werde euch nie vergessen.
Я никогда это не забуду. Ich werde es nie vergessen.
И я никогода не забуду это чувство. Und das ist ein Gefühl, das ich niemals mehr vergessen werde.
Ты не вспомнишь, а я - никогда не забуду. Du erinnerst dich nicht, doch ich werde es niemals vergessen.
Ты оказал мне услугу, которую я никогда не забуду. Du hast mir einen Dienst erwiesen, den ich nie vergessen werde!
Ты не помнишь, а я этого никогда не забуду. Du erinnerst dich nicht, doch ich werde es niemals vergessen.
Я никогда не забуду того, что он мне сказал: Ich werde nie vergessen, was er zu mir sagte:
Я никогда не забуду то, что ты мне сказал. Ich werde nie vergessen, was du mir gesagt hast.
Я никогда не забуду того, что Вы для меня сделали. Ich werde nie vergessen, was Sie für mich getan haben.
Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала. Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.
Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал. Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.
А что, если я забуду свой зонт в доме Z? Wenn ich aber meinen Regenschirm im Haus von Z vergessen hätte, was dann?
а затем добавил то, что я не забуду до конца жизни. Und dann fügte er etwas hinzu, was ich für den Rest meines Lebens nicht vergessen werde.
Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его. Ich werde nie den Tag vergessen, an dem ich ihn das erste Mal getroffen habe.
Я не забуду об этом, но я не испытываю жалости к себе. Ich werde es nicht vergessen, aber ich bemitleide mich nicht.
Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения на Гарвардской улице десять лет назад. Ich werden niemals meine erste multikulturelle Lesung vergessen, in Harvard Square vor etwa 10 Jahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!