Примеры употребления "жившие" в русском

<>
Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже Jh. Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten - ging es dabei besser statt schlechter.
Мы живём здесь и сейчас. Wir leben hier und jetzt.
В таком мире мы живём. Das ist der Planet, auf dem wir leben.
Мы живём здесь с июля. Wir leben hier seit Juli.
Мы живем в уязвимом мире. Wir leben in einer verletzlichen Welt.
Мы живём в районе школы. Wir leben im Bezirk der Schule.
Мы живём в большом городе. Wir leben in der Großstadt.
Мы живем среди этих мужчин: Wir leben unter diesen Männern:
Он знает, где мы живем. Er weiß, wo wir leben.
Мы живем в тревожное время. Wir leben in einer Zeit der Gewalt.
Мы живём только в настоящем. Wir leben nur in der Gegenwart.
Мы живем в эпоху предсказуемости. Wir leben in einem Zeitalter der geringen Vorhersagbarkeit.
Майк Оутс живет в Англии. Mike Oates lebt in Großbritannien.
Большинство животных живёт в океане. Die meisten Tiere leben in den Ozeanen.
Том живёт в мире фантазий. Tom lebt in einer Phantasiewelt.
Здесь больше никто не живёт. Hier lebt niemand mehr.
Том живет с женой порознь. Tom lebt von seiner Frau getrennt.
Том живёт в воображаемом мире. Tom lebt in einer imaginären Welt.
Ты знаешь, где он живёт? Weißt du, wo er lebt?
Человек живет внутри магнитного поля. Wir leben in einem magnetischen Feld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!