Примеры употребления "жаль" в русском с переводом "leid"

<>
Мне жаль, что так получилось. Es tut mir leid, dass es so gekommen ist.
"Ну, знаете, мне очень жаль. "Es tut mir wirklich leid.
Да, мне было его немного жаль. Ja, er tat mir leid.
Жаль, что я не могу тебе помочь. Es tut mir leid, dass ich dir nicht helfen kann.
Мне очень жаль, что всё так произошло. Es tut mir so leid, dass alles so gekommen ist.
мне очень жаль, что приходится вас беспокоить. tut mir leid, dass ich Sie stören muss.
Мне жаль, но я вынужден Вас поторопить Es tut mir Leid, Sie drängen zu müssen
Мне жаль, что я вынужден отклонить Вашу просьбу Es tut mir Leid, Ihr Anliegen ablehnen zu müssen
Мне жаль, что я не уложилась во время. Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe.
Мне очень жаль, но доктора сейчас нет здесь. Tut mir leid, der Doktor ist nicht da.
Мне очень жаль, но мне нужно идти домой. Es tut mir leid, aber ich werde jetzt nach Hause gehen müssen.
Нам было очень жаль услышать о Вашем несчастье Es tat uns allen sehr leid, von Ihrem Unfall zu erfahren
Нам жаль, что мы вынуждены дать Вам отрицательный ответ Es tut uns Leid, Ihnen ablehnend antworten zu müssen
Нам очень жаль, что мы не можем вам помочь. Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.
Мне жаль, что я так долго тебе не писал. Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe.
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать. Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
"Нам так жаль видеть смерть наших ягнят - они должны были стать символом весны, новой жизни. "Es tut uns so leid, dass unsere Lämmer sterben - sie sollten ein Symbol für den Frühling sein, für das neue Leben.
"Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре. "Es tut mir so leid um alle diejenigen, die unter den Greueln leiden," sagte Damir, der vergangene Woche als Freiwilliger in einem Kloster arbeitete.
Мне очень жаль, если у вас грипп, я знаю, это ужасно, но мы не собираемся тратить миллиарды долларов, пытаясь уменьшить длительность симптомов гриппа на полдня. Es tut mir sehr Leid, wenn Sie die Grippe haben, ich weiß, es ist schrecklich, aber wir werden nicht Milliarden von Dollar ausgeben, um zu versuchen, die Dauer Ihrer Grippesymptome um einen halben Tag zu verringern.
Ему было жаль ее и из-за излишней грубости его слов, и из-за страха, который появился в ее взгляде, когда она дала ему отпор. Sie tat ihm leid, sowohl wegen der unnötigen Unfreundlichkeit seiner Worte wie auch der Furcht, die sich in ihren Augen zeigte, als sie sich gegen ihn auflehnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!