Примеры употребления "жалоб" в русском с переводом на немецкий

<>
Для прогрессистов эти ужасные факты являются частью стандартного списка жалоб с перечислением разочарований и справедливого негодования. Diese katastrophalen Tatsachen sind Mitursache der Frustration und des gerechtfertigten Zorns der Progressiven.
"Они записывали "проблемы отсутствуют" (после обсуждения моих жалоб), но это не значит, что я не поднимал эту тему в беседе", - говорит Мэннинг. "Sie schrieben (nach Besprechung der Bedenken) "Keine Probleme" auf, und das bedeutete nicht notwendigerweise, dass ich überhaupt nichts sagte", so Manning.
Однако удовлетворение жалоб правовыми путями, временно переключило внимание, по крайней мере, некоторых недовольных рабочих с улиц к официально санкционированным процедурам, что сократило количество уличных демонстраций. Aber die Möglichkeit, den Rechtsweg zu beschreiten, hat dafür gesorgt, die Aufmerksamkeit zumindest einiger der unzufriedenen Arbeiter zeitweise von der Straße hin zu einer Schlichtung zu lenken und so die Zahl der konfrontativen Straßendemonstrationen zu verringern.
В условиях политического паралича США из-за инфантильных политических истерик республиканцев, а также направленности Европы на обеспечение выживания непродуманного проекта евро, отсутствие глобального лидерства является одним из основных жалоб в Давосе. Angesichts der durch die infantilen politischen Trotzanfälle der Republikaner verursachten politischen Paralyse in den USA und der Fokussierung Europas auf das Überleben des schlecht durchdachten Europrojekts war der Mangel an globaler Führung ein wichtiger Beschwerdepunkt in Davos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!