Примеры употребления "думать" в русском с переводом "denken"

<>
Пора нам всем думать шире. Und es ist Zeit für uns alle in größeren Dimensionen zu Denken.
Что заставило тебя так думать? Was hat dich dazu gebracht so zu denken?
Не знаю, что и думать. Ich weiß nicht, was ich denken soll.
люди начинают оглядываться и думать: die Leute schauen einander an und denken:
Я буду думать о тебе Ich werde an dich denken
Я слишком устал, чтобы думать. Ich bin zu müde zum Denken.
Я должен думать о своих детях. Ich muss an meine Kinder denken.
Я могу думать о чём угодно. Ich bin fähig alles Mögliche zu denken.
Почему бы не думать таким образом? Warum nicht so darüber denken?
Ещё бы вам так не думать Natürlich werden Sie das denken.
Не может перестать думать о возлюбленном. Sie können nicht aufhören, an einen anderen Menschen zu denken.
Так что нужно думать и делать. Der Punkt ist es zu denken und dann zu tun.
Один из пунктов - думать без давления. Eins ist ohne Druck denken zu können.
Итак, они пошли и стали думать. Sie gingen zurück und dachten darüber nach.
Жестоко и бесчеловечно даже думать о подобном. Und es ist sogar grausam, so etwas zu denken.
И уже в сорок я стала думать: Und ich dachte, denn mit über 40 fing ich an zu denken:
Во время занятий думать только на эсперанто! Denke während des Unterrichts nur auf Esperanto!
Мы не только можем думать, мы должны. Wir können nicht nur denken, wir müssen.
Я не могу ни о чем думать. Ich kann an nichts denken.
побудить нас думать иначе, драматическими созидательными утверждениями. uns anzustacheln, anders zu denken, dramatisch abzurechnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!