Примеры употребления "другое" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все8011 ander7728 neu142 другие переводы141
Для нас же важно другое. Wir müssen ein bisschen weiter als das gehen.
Я другое имею в виду. Das meine ich nicht.
Необходимо и то, и другое. Beides ist notwendig.
Однако существует другое потенциальное последствие. Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
поэтому, придется выбрать другое название. Das können Sie nicht bekommen.
Или и то, и другое? Oder beides?
На самом деле, происходит совершенно другое. Aber in Wirklichkeit geschieht genau das Gegenteil.
Ни то, ни другое не сработало. Beides hat nicht geholfen.
И то, и другое следует изменить. Beides muss geändert werden.
И то, и другое является технологией. Beides sind technische Geräte.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Почти наверняка и то, и другое. Fast mit Sicherheit beides.
И провёл другое исследование при помощи микроспутников, Also unternahm er eine weitere Studie, in der er Mikrosatelliten einsetzte.
Иметь и то и другое - действительно можно. Sie können tatsächlich beides haben.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Ich repräsentiere ein weiteres Bild und eine Vision eines weiteren Überlebenden des Krieges.
Но может быть есть и другое преимущество? Aber vielleicht gibt es da noch einen weiteren Vorteil.
Многие политики говорят одно, а думают другое. Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
Другое различие лежит в сфере международных отношений. Eine weitere Kluft zwischen beiden besteht in der Außenpolitik.
Весьма трудно совместить и то, и другое, Und diese zwei zusammen zu bringen, erscheint vielleicht wie eine gewaltige Aufgabe.
Почему бы не сделать и то, и другое: Und warum nicht gleich beides:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!