Примеры употребления "дохода на душу" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все86 pro-kopf-einkommen82 другие переводы4
За последнее десятилетие уровень дохода на душу населения в Египте вырос на 2,6%. Während des letzten Jahrzehnts stieg in Ägypten dann das durchschnittliche Jahreseinkommen pro Kopf um 2,6%.
В Ботсване невероятный 13% рост дохода на душу населения за последние десять лет в сопровождался падением рождаемости с шести до менее четырех детей на одну женщину. In Botswana begleitete den unglaublichen Anstieg des pro Kopf Jahreseinkommens um nahezu 13% im letzten Jahrzehnt die Verringerung der Kinderzahl von beinahe sechs Kinder pro Frau auf weniger als vier.
Если реформы возобновятся, не будет никаких причин для того, чтобы в течение десятилетия в Европе не наблюдался как минимум такой же высокий уровень дохода на душу населения, как в США. Falls die Reformen fortgeführt werden, gibt es keinen Grund, warum Europa nicht ein Jahrzehnt wachsender Prokopfeinkünfte genießen sollte, die zumindest so hoch ausfallen könnten wie in den USA.
Средние показатели дохода на душу населения стран SSA в 2000 году были в два раза ниже, чем в среднем по всем развивающимся странам, и составляли около 40% от уровня развивающихся стран Восточной Азии и региона Тихого океана и менее 25% от аналогичного показателя в странах Латинской Америки и Карибского бассейна. Das Durchschnittseinkommen pro Kopf in den schwarzafrikanischen Ländern betrug im Jahre 2000 weniger als die Hälfte dessen aller Entwicklungsländer, etwa 40% des Niveaus der ostasiatischen und pazifischen Entwicklungsländer und weniger als 25% dessen der lateinamerikanischen und karibischen Länder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!